Скороговорки

Скороговорки для детей и взрослых


Меню сайта:

Русские скороговорки
Русские народные скороговорки
Много скороговорок
Скороговорки на опьянение
Короткие скороговорки
Длинные скороговорки
Простые скороговорки
Сложные скороговорки
Английские скороговорки
Арабские скороговорки
Армянские скороговорки
Грузинские скороговорки
Испанские скороговорки
Итальянские скороговорки
Немецкие скороговорки
Польские скороговорки
Португальские скороговорки
Французские скороговорки
Китайские скороговорки
Японские скороговорки

Скороговорки для детей:
Скороговорки на С, СЬ, З, ЗЬ
Скороговорки на Б, П, Г, К, Т, Д, В, Ф
Скороговорки на Р, Л, РЬ, ЛЬ
Скороговорки на Ц, С
Скороговорки на Ш
Скороговорки на Ж
Скороговорки на Е
Скороговорки на В
Скороговорки на Б
Скороговорки на С + Ш, З + Ж
Скороговорки на Ч, Ч + ТЬ
Скороговорки на Щ, С

 

 

Считалка скороговорок:

Английские скороговорки с переводом

  • Peter Piper picked a peck of pickled peppers.
A peck of pickled peppers Peter Piper picked.
If Peter Piper picked a peck of pickled peppers,
How many pickled peppers did Peter Piper pick?
  • How much wood would a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood?
Перевод: Сколько дров бросил бы сурок, если бы сурок мог бросать дрова?
  • She sells sea shells at the sea shore, the shells she sells are the sea-shore shells, I’m sure.
Перевод: она продаёт морские ракушки на берегу моря; ракушки, которые она продаёт — это морские ракушки, я уверен
  • Three swiss witch-bitches, which wished to be switched swiss witch-bitches, wish to watch three swiss Swatch watch switches. Which swiss witch-bitch which wishes to be a switched swiss witch-bitch, wishes to watch which swiss Swatch watch switch?
Перевод: Три швейцарских ведьмы-сучки, желающих изменить свой пол, мечтают разглядывать три кнопочки на швейчарских часах «Свотч». Какая из швейцарских ведьм-сучек, желающих изменить свой пол, мечтает разглядывать какую кнопочку на часах «Свотч»?
  • William always wears a very warm woolen vest in winter. Victor, however, will never wear woolen underwear even in the Wild Wild West.
  • Can you imagine an imaginary menagerie manager managing an imaginary menagerie?
Перевод: Ты можешь вообразить воображаемого руководителя зоопарка, который руководит воображаемым зоопарком?
  • Good blood, bad blood.
Перевод: Хорошая кровь, дурная кровь. Эта фраза является скороговоркой как в английском языке, так и в американском языке жестов.
  • Any noise annoys an oyster but a noisier noise annoys an oyster most.
Перевод: "Любой шум раздражает устрицу, но более шумный шум раздражает устрицу ещё больше."

Смотрите также:


GOVOR.YAXY.RU ©® 2010

Скороговорки | Английские скороговорки с переводом